 |
|
|
|
|
|
|
| |
| Главная
> ЭнцикЛогопедия
> О
логопедии для взрослого человека > Корни
Русского языка |
|
КОРНИ РУССКОГО ЯЗЫКА |
| |
|
Автор:
логопед для взрослых, дефектолог / логопед высшей категории, специальный
психолог, кандидат филологических наук Юлия Харашкевич
|
|
Свидетельство
о публикации №221010602181
|
| |
| |
| |
Уча…Пажа…Важа…Воря…Унеча…Унжа…
|
| Произносишь
эти слова - древние названия подмосковных речек, северных русских
сёл и деревень - |
| и
чувствуешь, как будто огонёк в крови бежит, а языку как-то удобно
и даже сладко выговаривать эти слова. |
| Будто
смотришь сквозь себя в неизмеримую глубину и даль, и оттуда приходят
к тебе эти слова |
| -
удивительно родные сочетания звуков. Вот - что такое родной язык -
его кровь знает и узнаёт. |
| |
| |
|
|
| |
| |
Тем
же древним славянским языком написаны слова молитв и церковных песен |
| Именно
церковно-славянский язык хранит живую сердцевину Русского языка, неразрывно
и гармонично объединяя |
| древние
речения с современным языком, и определяя пути развития Русского языка,
его движение в будущее, |
| где
он должен сохранить, сберечь свою самобытность, свою русскость. С
нашей помощью. |
| |
| |
| |
Сверхчеловечески
сложные задачи развития русской грамматики и стилистики |
| решал
Ломоносов |
| Необычайно
сложные, я бы сказала, сверхчеловечески сложные, задачи развития русской
грамматики и стилистики |
| решал
гений русской мысли, учёный-энциклопедист Михаил Васильевич Ломоносов.
И решал блестяще! |
| Первым
было опубликовано исследование "Российская грамматика" (1755г.). |
| Затем
- программный документ "О пользе книг церковных в российском
языке" (1758г.), где описаны стили Русского языка: |
| "Высокий
стиль составляется из речений славяно-российских … Этим стилем Российский
язык превосходит многие |
| нынешние
европейские, потому что использует лексику из книг церковных". |
| |
| |
| |
Мы
нередко упрекаем Церковь в приверженности к славянскому языку |
| И
непонятно, и трудно, и скучно, и зачем это, и так далее. Учим-учим
английский... |
| Не
хотим пусть немного поинтересоваться своим древним родным языком.
А ведь он представляет собой неизмеримо |
| сложный,
живой организм, устремлённый в наше будущее. |
| |
| |
| |
Славянский
язык обладает глубокими, ясно выраженными смыслами, каких |
| в
современном языке уже не хватает |
| Несмотря
на усердные, просто какие-то истерические, старания засорить Русский
язык огромным количеством |
| абсолютно
ненужных иноязычных слов. |
| Будем
беречь русскость родного языка и без необходимости не употреблять
иноязычных слов. |
| Этим
мы будем сохранять сердце своего народа, своей Родины! Беречь и защищать
своё будущее. |
| |
| |
| |
Вот,
что пишет Ломоносов о пользе нашего славянского языка |
| и
о пользе церковных книг, написанных на славянском языке: "Польза
наша - что мы приобрели от книг церковных |
| богатство
к сильному изображению идей важных и высоких… Хотя эта польза велика,
однако, находим и другие выгоды, |
| каковых
лишены многие языки: |
| 1)
Народ российский, по великому пространству обитающий, говорит повсюду
вразумительным друг другу языком в |
| городах
и сёлах. Напротив того, в некоторых других государствах, например
в Германии, баварский крестьянин мало |
| понимает
мекленбургского или бранденбургский - швабского, хотя все они того
же немецкого народа. |
| 2)
Российский язык, от владения Владимирова до нынешнего века, не столько
изменился, чтобы старого нельзя было |
| бы
понимать. Не так, как многие народы, не учась, уже не понимают языка,
которым предки их писали. |
| |
| |
| |
"Всем
любителям отечественного языка дружелюбно советую.." |
| Рассудив
такую пользу от книг церковных славянских в российском языке, всем
любителям отечественного языка |
| беспристрастно
объявляю и дружелюбно советую, чтобы читали церковные книги".
|
| |
| |
| |
А
сейчас давайте послушаем слова из Рождественских служб |
| Как
они звучат; узнаем, что они обозначают. Попробуйте произнести их вслух
не спеша. Прислушайтесь к себе. |
| |
| 1
пример |
| |
| (из
Рождественской вечерни, славянский язык) |
Воссиял
еси, Христе,
от Девы,
Разумное Солнце
Правды,
и звезда Тя показа
в вертепе,
вмещающася Невместимаго.
Волхвы наставил
еси
на поклонение Твое,
С нимиже Тя величаем:
Жизнодавче, слава
Тебе. |
| |
| |
| (пересказ
на современном Русском языке) |
Воссиял
Ты, Христе, от Девы,
Разумное Солнце
Правды,
И звезда указала
Тебя - Невместимого,
но в пещере вмещающегося.
Волхвы привёл
на поклонение Тебе,
с ними же Тебя
величаем:
Жизни Податель,
слава Тебе. |
| |
| |
| 2
пример |
| |
| (Из
пророчества Исайи, славянский язык) |
Отроча
родися нам, Сын,
и дадеся нам,
Егоже начальство
бысть на раме Его;
и нарицается Имя
Его:
великаго Совета
Ангел,
чуден Советник,
Бог Крепок,
Властитель,
Начальник мира,
Отец будущаго
века.. |
| |
| |
| (пересказ
на современном Русском языке) |
Младенец
родился нам, Сын,
и дан нам,
Чьё владычество было
на плече Его;
И называется Имя
Его:
Великого Совета
Ангел,
Чудный Советник,
Бог Крепкий,
Властитель,
Начальник мира,
Отец будущего
века… |
| |
| |
| 3
пример |
| |
| А
это известнейшие слова, которые много раз поёт хор на Рождественских
службах, приветствуя рождённого |
| для
всех нас Бога. |
| |
| (славянский
язык) |
С
нами Бог,
Разумейте, языцы,
и покаряйтеся.
Услышите даже
до последних земли,
Могущии, покаряйтеся,
Аще бо паки
возможете
и паки побеждени
будете.
и иже аще
совет совещаваете,
разорит Господь,
и слово, еже
аще возглаголете,
не пребудет в вас,
яко с нами
Бог. |
| |
| |
| (пересказ
на современном Русском языке) |
С
нами Бог,
Познайте, народы,
и покоряйтесь,
услышьте до пределов
земли.
Могущественные, покоряйтесь,
ведь если вновь усилитесь
-
вновь побеждены будете.
И какой бы совет
вы ни замыслили,
разрушит Господь,
и какое бы слово
ни произнесли,
не будет иметь
силы у вас,
ибо с нами
Бог! |
| |
| |
| 4
пример |
| |
| Посмотрите,
как, в принципе, понятен древний славянский язык песнопений. |
| И
эти слова поются на Рождественских службах не один раз: |
| |
| (кондак,
славянский язык) |
Дева
днесь Пресущественнаго раждает,
и земля вертеп
Неприступному приносит.
Ангели с пастырьми
славословят,
волсви же со звездою
путешествуют.
Нас бо ради родися
Отроча Младо,
Превечный Бог. |
| |
| |
| (пересказ
на современном Русском языке) |
Дева
в этот день Сверхсуществующего
рождает,
И земля пещеру
Неприступному приносит.
Ангелы с пастухами
славословят,
Волхвы же за звездою
путешествуют.
Ибо ради
нас родился Младенец,
Превечный Бог. |
| |
| |
| Христос
раждается, славите!
|
| Христос
рождается, славьте! |
| |
|
Автор:
дефектолог / логопед высшей категории, кандидат филологических наук
Юлия Харашкевич
|
| |
|
|
|
|
| |
| |